81316177-Fortalecimiento de capacidades y articulación interinstitucional con enf...
VO: VgV Vergabeart: Verhandlungsverfahren mit Teilnahmewettbewerb Status: Veröffentlicht

Fristen

Fristen
22.05.2025
03.06.2025 12:00 Uhr
24.06.2025

Adressen/Auftraggeber

Auftraggeber

Auftraggeber

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
993-80072-52
Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
65760
Eschborn
Deutschland
DE71A
eva.theis@giz.de
+49 619679
+49 6196791115

Angaben zum Auftraggeber

Von einer Bundesbehörde kontrolliertes oder finanziertes öffentliches Unternehmen
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Gemeinsame Beschaffung

Beschaffungsdienstleister
Weitere Auskünfte
Rechtsbehelfsverfahren / Nachprüfungsverfahren

Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt

Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren

Vergabekammern des Bundes
022894990
Kaiser-Friedrich-Straße 16
53113
Bonn
Deutschland
DEA22
vk@bundeskartellamt.bund.de
+49 2289499-0
+49 2289499-163

Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren

Auftragsgegenstand

Klassifikation des Auftrags
Dienstleistungen

CPV-Codes

75211200-0
79100000-5
98200000-5
Umfang der Beschaffung

Kurze Beschreibung

Structural discrimination against women in Peru generates inequality, restricts the exercise of fundamental rights and hampers development opportunities. These challenges are sustained by entrenched socio-cultural patterns and gender roles, ultimately undermining the physical, political, and economic autonomy of women in an environment marked by high social tolerance for gender-based violence.

Against this backdrop, the project ForSNEJ II, financed by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and implemented by GIZ in partnership with the Peruvian Judiciary (Poder Judicial) as its political counterpart, aims to strengthen the institutional and professional capacities of key stakeholders to promote gender equality in Peru, with a particular focus on advancing women"s physical and economic autonomy.
In the area of physical autonomy, the project supports the consolidation of the National Specialized Justice System (SNEJ) and contributes to the prevention of violence against women by helping to reduce its incidence. In terms of economic autonomy, the projects seeks to expand women"s access to economic opportunities through enhance coordination and articulation of relevant institutions, thereby reducing their vulnerability to gender-based violence.

ForSNEJ II advises the Judiciary (Poder Judicial) as political counterpart, the Ministry of Women and Vulnerable Populations (MIMP), as well as civil society and the private sector, as implementing partners, on the following results:

a) Improved governance of the National Specialized Justice System (SNEJ) at both national and subnational levels.
b) Enhanced professional capacities among private sector and civil society actors for the implementation of sensitization activities using gender-transformative approaches.
c) The technical and institutional conditions for the governance and implementation of the National Strategy "Mujer Emprendedora" have been strengthened within participating institutions, particularly within the Ministry of Women and Vulnerable Populations (MIMP)

Beschreibung der Beschaffung (Art und Umfang der Dienstleistung bzw. Angabe der Bedürfnisse und Anforderungen)

The GIZ - ForSNEJ II project is designed to contribute to the advancement of gender equality in Peru, focusing on improving women"s physical and economic autonomy. The project is implemented through GIZ and the Peruvian Judiciary as the political partner, and various other stakeholders, aiming to address gender inequalities deeply embedded in Peru"s socio-cultural and institutional systems.
In line with this, the contractor will play a pivotal role in supporting the achievement of project goals by contributing to the development of key institutional and professional capacities, as well as fostering inter-institutional collaboration. The project will focus on gender-transformative approaches in the areas of physical and economic autonomy for women.

Scope of the Work: The contractor will contribute to the achievement of the project"s objectives and indicators through the delivery of two major work packages. These packages will be critical in ensuring the successful implementation of the project, with a strong focus on capacity building and inter-institutional articulation.

1. Work Package 1: Capacity Development for Project Outcomes
Objective: Strengthen institutional capacities and technical expertise across key stakeholders, including public institutions, civil society organizations, and private sector entities, with a focus on transforming socio-cultural gender norms.

Deliverables:
- Conducting a diagnostic assessment of knowledge gaps related to the project"s outcomes, which will inform the design of capacity-building strategies.
- Developing and validating an integrated capacity development strategy focused on gender-transformative approaches.
- Designing and executing capacity-building measures tailored to the project"s three core outcomes: improving governance in the National Specialized Justice System (SNEJ), integrating gender-transformative approaches into private sector and civil society activities, and enhancing the implementation of the national strategy on economic autonomy for women "Mujer Emprendedora".
- Designing and implementing training measures that incorporate innovative methodologies, including digital learning resources and interactive materials.
- Developing evaluation mechanisms to measure the impact of capacity-building activities on the target audiences, with specific attention to improving gender equality and transforming practices and attitudes towards gender equality.

2. Work Package 2: Inter-Institutional Coordination and Exchange of Best Practices
Objective: Create and support participatory spaces for dialogue and exchange between key national actors to strengthen the governance of the SNEJ, improve gender equality, and promote women"s participation in STEAM careers (Science, Technology, Engineering, Arts, and Mathematics).
Deliverables:

- Organizing dialogue spaces in coordination with the Judiciary, Ministry of Women, and GIZ to address key issues such as the coordination matrix for gender-based violence prevention and the scaling of the SNEJ.
- Supporting the creation of an interinstitutional platform involving national and international stakeholders from civil society, private sector, government, and academia to promote women"s participation in STEAM and gender-transformative approaches in various sectors.
- Documenting and systematizing the processes of establishing coordination spaces, and creating a practical governance guide for these spaces that includes methodologies for overcoming bottlenecks in inter-institutional coordination.
- Developing monitoring and evaluation tools for assessing the implementation of work plans within these coordination spaces, ensuring that all activities align with project indicators.
- Transferring methodologies and tools that facilitate improved inter-institutional collaboration, focusing on achieving the project"s gender-related outcomes.

Implementation Timeline and Coordination:
The consultancy will be closely collaborating with GIZ, Judiciary, the Ministry of Women and Vulnerable Populations (MIMP), and other project partners. The contractor will be required to appoint a National Coordinator for long-term project oversight and will also deploy short-term experts for the execution of specific tasks within the work packages.
Expected Outcomes:
- Strengthened institutional and professional capacities in the public sector, private sector, and civil society to promote gender equality and women"s autonomy.
- Improved governance and scaling of the National Specialized Justice System (SNEJ).
- Enhanced participation of women in non-traditional sectors through the promotion of STEAM careers and the integration of gender-transformative approaches in institutional methodologies.
- Greater alignment and effectiveness of the strategy "Mujer Emprendedora", ensuring a more inclusive and gender-sensitive approach to economic empowerment for women.

Conclusion: The contractor will play a crucial role in facilitating the achievement of the ForSNEJ II project"s objectives. By enhancing institutional capacities and fostering inter-institutional collaboration, the project aims to create lasting changes in the way gender equality is integrated into Peru"s justice system, economic opportunities, and socio-cultural sectors. This tender offers an exciting opportunity to contribute to the transformation of gender dynamics in Peru, fostering a more equitable and inclusive society for women.

Umfang der Auftragsvergabe

EUR

Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems

Laufzeit in Monaten
20

GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.

2
Erfüllungsort(e)

Erfüllungsort(e)

---
Lima
Peru

Weitere Erfüllungsorte

Zuschlagskriterien

Zuschlagskriterien

---
Weitere Informationen

Angaben zu Mitteln der europäischen Union

Angaben zu KMU

Angaben zu Optionen

GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.

Zusätzliche Angaben

Verfahren

Verfahrensart

Verfahrensart

Verhandlungsverfahren mit Teilnahmewettbewerb

Angaben zum Verfahren

Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)

Besondere Methoden und Instrumente im Vergabeverfahren

Angaben zur Rahmenvereinbarung

Entfällt

Angaben zum dynamischen Beschaffungssystem

Entfällt

Angaben zur elektronischen Auktion

Angaben zur Wiederkehr von Aufträgen

Angaben zur Wiederkehr von Aufträgen

Strategische Auftragsvergabe

Strategische Auftragsvergabe

Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung

CO2-compensation for flights, environment-friendly travels

Gesetz über die Beschaffung sauberer Straßenfahrzeuge

Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen

Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen

Erforderlich
Auftragsunterlagen

Sprache der Auftragsunterlagen

Englisch
Sonstiges / Weitere Angaben

Kommunikationskanal


https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YT418JK42

Einlegung von Rechtsbehelfen

According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as
1. the applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected,
2. complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice.
3. complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids,
4. more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint.
Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section 1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.

Weitere Angaben

Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren

Anwendbarkeit der Verordnung zu drittstaatlichen Subventionen

Zusätzliche Informationen

All communication takes place in English via communication tool in the project area of the procurement portal.

Teilnahmeanträge

Anforderungen an Angebote / Teilnahmeanträge

Sprache(n), in der (denen) Angebote / Teilnahmeanträge eingereicht werden können

Englisch
Spanisch

Varianten / Alternativangebote

Elektronische Kataloge

Nicht zulässig

Mehrere Angebote pro Bieter

Nicht zulässig
Verwaltungsangaben

Nachforderung

Eine Nachforderung von Erklärungen, Unterlagen und Nachweisen ist teilweise ausgeschlossen.

GIZ asks the applicant or bidder to submit, complete or correct documents, within the framework laid down by law.

Bedingungen

Ausschlussgründe

Ort der Angabe der Ausschlussgründe

Auswahl der Ausschlussgründe

Begrenzung der Bieter

Begrenzung der Bieter

5
5
Teilnahmebedingungen

Eignungskriterien / Ausschreibungsbedingungen

Eignungskriterium

Referenzen zu bestimmten Dienstleistungen

EN-B1: Technical and professional ability (Mit dem Teilnahmeantrag; Mittels Eigenerklärung): 1. The technical assessment is only based on reference projects with a minimum commission value of 75,000 (seventy-five thousand) EUR.
2. At least 1 reference project in each of these technical field: " 1.Igualdad de Genero,
2.Prevención de violencia, 3.Estado de Derecho" and at least 4 reference projects in the region "Southern America" in the last 36 months

Gewichtung für den Zugang zur nächsten Stufe

Eignungskriterium

Durchschnittlicher Jahresumsatz

EN-C1: Economic and financial standing (Mit dem Teilnahmeantrag; Mittels Eigenerklärung): Average annual turnover for the last three years (last-but-four financial year can be included in case of tenders held within 6 months of end of last financial year), at least: 800,000 (eight hundred thousand) EUR.

Gewichtung für den Zugang zur nächsten Stufe

Eignungskriterium

Andere wirtschaftliche oder finanzielle Anforderungen

EN-C2: Economic and financial standing (Mit dem Teilnahmeantrag; Mittels Eigenerklärung): Average number of employees and managers in the last three calendar years, at least 5 persons.

Gewichtung für den Zugang zur nächsten Stufe

Eignungskriterium

Referenzen zu bestimmten Dienstleistungen

Weighted criteria for the selection of candidates:

1. Technical experience (95%)
2. Regional experience (0%)
3. Experience of development projects (at least 50% ODA-financed) (5%) - Assessment of technical eligibility / weighted criteria for the selection of candidates

Gewichtung für den Zugang zur nächsten Stufe

Gewichtung (Prozentanteil, genau)
100,00

Finanzierung

Rechtsform des Bieters

Bedingungen für den Auftrag

Bedingungen für den Auftrag

The execution conditions result from the information given in the contract notice and the tender documents.

Angaben zu geschützten Beschäftigungsverhältnissen

Nein

Angaben zur reservierten Teilnahme

Angaben zur beruflichen Qualifikation

Nicht erforderlich

Angaben zur Sicherheitsüberprüfung