Änderung am Anmeldeprozess für Unternehmen: Weiter Infos unter https://csx.de/wc8mk
81319878-Accompagnement de l'opérationnalisation du système national de conseil ag...
VO: VgV Vergabeart: Offenes Verfahren Status: Veröffentlicht

Fristen

Fristen
02.10.2025
10.10.2025 12:00 Uhr
10.10.2025 12:00 Uhr

Adressen/Auftraggeber

Auftraggeber

Auftraggeber

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
993-80072-52
Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
65760
Eschborn
Deutschland
DE71A
katharina.cheimanoff@giz.de
+49 6196792510
+49 6196791115

Angaben zum Auftraggeber

Von einer Bundesbehörde kontrolliertes oder finanziertes öffentliches Unternehmen
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Gemeinsame Beschaffung

Beschaffungsdienstleister
Weitere Auskünfte
Rechtsbehelfsverfahren / Nachprüfungsverfahren

Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt

Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren

Vergabekammern des Bundes
022894990
Kaiser-Friedrich-Straße 16
53113
Bonn
Deutschland
DEA22
vk@bundeskartellamt.bund.de
+49 2289499-0
+49 2289499-163

Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren

Auftragsgegenstand

Klassifikation des Auftrags
Dienstleistungen

CPV-Codes

77100000-1
Umfang der Beschaffung

Kurze Beschreibung

The project PASSIP (Programme d'Appui au Sous-Secteur de l'Irrigation de Proximité) aims to enhance agricultural productivity as well as food and nutrition security in Mali by integrating innovative agroecological methods. The project focuses on improving small-scale irrigation systems, critical for a country that relies heavily on rain-fed agriculture and is vulnerable to climate change. By optimizing Mali's natural water resources, the project seeks to increase the resilience of rural communities, where agriculture is the primary livelihood. The project started in 2008 and is currently in its fifth phase, which will end at the end of 2026.
The current phase has five outputs:
1) Output 1 is the adoption and implementation of the second Small-Scale Irrigation Promotion Programme (Programme d'Appui au Sous-Secteur de l'Irrigation de Proximité, PNIP 2.0). This updated version builds on lessons from PNIP 1.0 and integrates agroecological principles, gender-sensitive approaches, and nutrition. The aim is to improve water management and agricultural sustainability while promoting equity. PNIP 2.0 also includes mechanisms for national funding to support small-scale irrigation systems over the long term.
2) Output 2 supports the National Directorate of Agriculture (DNA) in implementing the National Agricultural Advisory Plan (Politique nationale de conseil Agricole, PNCA) and its National Agricultural Advisory System (Système national de conseil Agricole, SNCA). This framework brings together public and private sector actors to provide better agricultural advice to farmers. By strengthening advisory services, the project helps farmers adopt sustainable practices, improving productivity and resilience.
3) Output 3 promotes the sustainable use of irrigation systems by incorporating agroecological methods and addressing gender and nutrition concerns. Inclusive development plans are created in collaboration with farmers, local organizations, and authorities at selected sites. These plans ensure that the needs of vulnerable groups, such as women and youth, are considered.
4) Output 4 focuses on the development of a national agroecological transition strategy. This strategy will guide Mali's shift toward sustainable agricultural practices.
5) Output 5 strengthens capacities for income-generating environmental services in watersheds, particularly to protect small-scale irrigation infrastructure. By improving water and soil management practices, the project creates economic opportunities while enhancing environmental resilience. The activities focus on training individuals in sustainable environmental practices.
Vulnerable groups, including women and youth, are given priority to ensure equitable benefits from the project's activities. In addition, given Mali's security challenges and the displacement of people, the project pays attention to IDPs, including them as an additional target group.
In summary, PASSIP not only enhances agricultural productivity through better water management but also promotes sustainable and inclusive agricultural development. By focusing on agroecological practices, gender equity, and community involvement, the project strengthens the resilience of Mali's agricultural sector while addressing the needs of vulnerable populations. Through its integrated approach, the project contributes to environmental sustainability and social wellbeing, creating a pathway for sustainable rural development in Mali.

Beschreibung der Beschaffung (Art und Umfang der Dienstleistung bzw. Angabe der Bedürfnisse und Anforderungen)

For many decades, the Republic of Mali has been mobilizing to address the challenges of food and nutrition insecurity, the effects of climate change, and the fight against poverty in the country. It is within this framework that the Agricultural Orientation Law (LOA) of 2006 was adopted, defining the major directions of Malian agriculture and setting out the foundations for the development of a modern agriculture.
This law, particularly in its Articles 114, 115, and 116, provides the framework for the agricul-tural advisory system envisioned for Mali: a system accessible to all farming households in the country, aimed at strengthening their productivity and performance, and implemented and co-managed by all actors in the agricultural and rural sector in a spirit of efficiency and collec-tive effectiveness.
The PASSIP V (Program to Strengthen the National Agricultural Advisory and Training Sys-tem in Mali), which is part of the joint German development cooperation program "Innovative, Agroecological and Productive Agriculture in Mali", supported the Ministry of Rural Develop-ment (MDR) and later the Ministry of Agriculture in developing this National Agricultural Advi-sory Policy (PNCA) and the National Agricultural Advisory System (SNCA), which serves as its main implementation tool.
The SNCA is designed as a joint mechanism for coordination and support, built on existing advisory structures, collective governance, and structured representation of all actors (e.g. farmers, state/public bodies, private sector, research/education, and local authorities).
Operationalization of the SNCA will require phased implementation: a preparatory phase (awareness-raising, stakeholder engagement, finalizing rules and commitments), a start-up phase (establishing the National Agricultural Advisory Association - ANCA - and its technical agency APROCA), and a consolidation phase (territorial expansion and sustainability). The first two years are crucial for creating ownership, finalizing sensitive issues (governance, financing, regional committees), and setting up functioning bodies. Success will be measured by the effective establishment of ANCA and APROCA, recognized and supported by stake-holders.
The process is complex, requiring strong technical preparation, stakeholder mobilization across all regions, trust-building, and adaptation to diverse territorial and security contexts. A national steering committee (COPIL) with representatives from all relevant actors is being set up under the Ministry of Agriculture to guide this process.
The service contract described here aims to provide technical assistance for the Ministry of Agriculture, the COPIL and GIZ/PASSIP. Its overall goal is to accompany the establishment and implementation of the SNCA as an operational tool serving farmers, rural territories and the nation. Specifically, the contractor will:
- Support the Ministry and GIZ in strategic planning and implementation (assistance to contracting authority, AMOA).
- Facilitate and accompany the steering comm in its work, including preparing and ani-mating sessions, developing terms of reference, and supporting working groups.
- Conduct stakeholder sensitization campaigns nationally and in the regions.
- Support finalization of official documents for ANCA and APROCA, including statutes, rules of procedure, financing mechanisms and recognition of ANCA as a public utility.
- Assist in launching ANCA, preparing its governance, budget, and program of work; support creation of APROCA, defining its mandate, organizational structure, staffing profiles, and initial budget.
- Contribute to financial sustainability measures, including the establishment of a fiduci-ary mechanism.
- Support the design of regional committees.
The work will be closely coordinated with the Ministry of Agriculture, the COPIL, GIZ/PASSIP and national stakeholders, while keeping other partners informed. The participatory co-construction approach, already used in elaborating PNCA/SNCA, remains central: ensuring shared ownership, collective governance, and a functional system that strengthens agricultural advisory services across Mali.

Umfang der Auftragsvergabe

EUR

Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems

Laufzeit in Monaten
12

GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.

2
Erfüllungsort(e)

Erfüllungsort(e)

---
Mali

The missions will take place in different regions of Mali.

Weitere Erfüllungsorte

Zuschlagskriterien

Zuschlagskriterien

---
Weitere Informationen

Angaben zu Mitteln der europäischen Union

Angaben zu KMU

Angaben zu Optionen

GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.

Zusätzliche Angaben

Verfahren

Verfahrensart

Verfahrensart

Offenes Verfahren

Angaben zum Verfahren

Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)

Besondere Methoden und Instrumente im Vergabeverfahren

Angaben zur Rahmenvereinbarung

Entfällt

Angaben zum dynamischen Beschaffungssystem

Entfällt

Angaben zur elektronischen Auktion

Angaben zur Wiederkehr von Aufträgen

Angaben zur Wiederkehr von Aufträgen

Strategische Auftragsvergabe

Strategische Auftragsvergabe

Der Übergang zu einer Kreislaufwirtschaft
Anpassung an den Klimawandel
Klimaschutz

cf. tender documents.

Gleichstellung der Geschlechter
Sorgfaltspflicht im Bereich der Menschenrechte in globalen Wertschöpfungsketten
Fairere Arbeitsbedingungen
Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) entlang der globalen Wertschöpfungskette

cf. tender documents.

Gesetz über die Beschaffung sauberer Straßenfahrzeuge

Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen

Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen

Erforderlich
Auftragsunterlagen

Sprache der Auftragsunterlagen

Englisch
Sonstiges / Weitere Angaben

Kommunikationskanal


https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YTAB6AJH5

Einlegung von Rechtsbehelfen

According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as
1. the applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected,
2. complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice.
3. complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids,
4. more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint.
Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section 1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.

Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren

Anwendbarkeit der Verordnung zu drittstaatlichen Subventionen

Zusätzliche Informationen

All communication takes place in English via communication tool in the project area of the procurement portal.

Angebote

Anforderungen an Angebote / Teilnahmeanträge

Übermittlung der Angebote / Teilnahmeanträge

Anforderungen an die Form bei elektronischer Übermittlung

Sprache(n), in der (denen) Angebote / Teilnahmeanträge eingereicht werden können

Englisch
Französisch

Varianten / Alternativangebote

Elektronische Kataloge

Nicht zulässig

Mehrere Angebote pro Bieter

Nicht zulässig
Verwaltungsangaben

Bindefrist

141
Tage

Bedingungen für die Öffnung der Angebote

Nachforderung

Eine Nachforderung von Erklärungen, Unterlagen und Nachweisen ist teilweise ausgeschlossen.

GIZ asks the applicant or bidder to submit, complete or correct documents, within the framework laid down by law.

Bedingungen

Ausschlussgründe

Ort der Angabe der Ausschlussgründe

Auswahl der Ausschlussgründe

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

Teilnahmebedingungen

Eignungskriterien / Ausschreibungsbedingungen

Eignungskriterium

Andere wirtschaftliche oder finanzielle Anforderungen

EN-A1: Principles for the execution of orders (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): The eligbility criteria are not from the same category as stipulated above, as there is no suitable category.

1. Self-declaration: name of company and address, tax ID, registration and commercial register number or equivalent register in accordance with the legal provisions of the country of origin.
2. No grounds for exclusion pursuant to § 123, § 124 GWB, § 22 LkSG, EU-Russia sanctions

3. Declaration of bidding consortium and/or declaration of subcontractors (if applicable)

Eignungskriterium

Referenzen zu bestimmten Dienstleistungen

EN-B1: Technical and professional ability (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): 1. The technical assessment is only based on reference projects with a minimum commission value of 150,000.00 EUR.
2. At least 02 reference projects in the technical field of "implementation of agricultural advice" of which at least 01 reference project in the region of French-speaking West Africa in the last 36 months.

Eignungskriterium

Durchschnittlicher Jahresumsatz

EN-C1: Economic and financial standing (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Average annual turnover for the last three years (last-but-four financial year can be included in case of tenders held within 6 months of end of last financial year), at least: 250,000.00 EUR.

Eignungskriterium

Andere wirtschaftliche oder finanzielle Anforderungen

EN-C2: Economic and financial standing (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Average number of employees and managers in the last three calendar years, at least 05 persons.

Finanzierung

Rechtsform des Bieters

Bedingungen für den Auftrag

Bedingungen für den Auftrag

The execution conditions result from the information given in the contract notice and the tender documents.

Angaben zu geschützten Beschäftigungsverhältnissen

Nein

Angaben zur reservierten Teilnahme

Angaben zur beruflichen Qualifikation

Nicht erforderlich

Angaben zur Sicherheitsüberprüfung