NEU! Webbasierte Angebotsabgabe! Weitere Informationen unter https://csx.de/JiViu

Verfahrensangaben

7000002294-Continuation du PARIZON dans la zone de l'Office du Niger (mise en ?uvr...

VO: VgV Vergabeart: Offenes Verfahren Status: Veröffentlicht

Fristen

Fristen
02.04.2026
10.04.2026 12:00 Uhr

Adressen/Auftraggeber

Auftraggeber

Auftraggeber

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
993-80072-52
Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
65760
Eschborn
Deutschland
DE71A
katharina.cheimanoff@giz.de
+49 6196792510
+49 6196791115

Angaben zum Auftraggeber

Von einer Bundesbehörde kontrolliertes oder finanziertes öffentliches Unternehmen
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Gemeinsame Beschaffung

Beschaffungsdienstleister
Weitere Auskünfte
Rechtsbehelfsverfahren / Nachprüfungsverfahren

Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt

Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren

Vergabekammern des Bundes
022894990
Kaiser-Friedrich-Straße 16
53113
Bonn
Deutschland
DEA22
vk@bundeskartellamt.bund.de
+49 2289499-0
+49 2289499-163

Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren

Auftragsgegenstand

Klassifikation des Auftrags
Dienstleistungen

CPV-Codes

77100000-1
79411100-9
90700000-4
Umfang der Beschaffung

Kurze Beschreibung

The Project to Support the Development of Sustainable and Resilient Food Systems in Mali (PADSAD-M) is co-financed by the European Union and the Federal Republic of Germany and implemented by GIZ. It contributes to the overall objective of the CRS-SANAD strategy, which supports poverty reduction, resilience of vulnerable populations, sustainable management of food and nutrition insecurity, inclusive economic growth, and improved democratic and economic governance in Mali.

The specific objective is to promote sustainable and inclusive transformation of food systems in Mali through an agroecological transition that coherently integrates nutrition, gender and resource-friendly agricultural production.

PADSAD-M builds on the achievements of the former PARIZON project in the Office du Niger zone while expanding its scope to address food systems transformation at local and national levels. The project is structured around two complementary axes.

Axis 1 focuses on the Office du Niger region (notably M'Béwani and Molodo) and continues to support agroecological rice production and diversification of family farming systems. It aims to increase the profitability and quality of agroecological rice, strengthen processing and marketing capacities, and diversify income sources through agroecological market gardening and sustainable natural resource management. A strong emphasis is placed on women and youth, particularly within family farms and rice processing enterprises.

Axis 2 is implemented within the framework of the BMZ global programme Food Systems Transformation (TES). It supports the establishment and consolidation of a national Transformation Initiative, bringing together public institutions, producer organisations, civil society, and other stakeholders. This axis focuses on joint vision building, capacity development, political and social mobilisation, and the testing and scaling of innovative, nutrition-sensitive agroecological solutions through pilot projects.

Across both axes, the project promotes multi-stakeholder collaboration, learning and innovation, gender equality, nutrition-sensitive approaches, and climate- and resource-friendly practices. The project directly and indirectly reaches around 10,000 people, including approximately 5,000 producers (40% women), 50 family-run rice processing enterprises (over 80% women-led), and 15 service providers, with broader benefits for consumers and vulnerable groups.

PADSAD-M is implemented from February 2025 to March 2028 with a total budget of EUR 8.2 Million, including EUR 7.0 Million from the European Union and EUR 1.2 Million from the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ).

Beschreibung der Beschaffung (Art und Umfang der Dienstleistung bzw. Angabe der Bedürfnisse und Anforderungen)

The tendered services concern Axis 1 of the PADSAD-M project, which focuses on innovations along the rice and vegetable value chains through the systematic strengthening of agroecological approaches, with particular attention to gender equality and nutrition-sensitive agriculture. The measures under Axis 1 aim to (i) increase income and contribution margins from agroecological rice production (Result 1) and (ii) diversify the income sources of family farms through agroecological production, processing and marketing systems (Result 2).

The intervention area comprises two zones of the Office du Niger in the Ségou region, namely M'Béwani and Molodo. Axis 1 builds on the achievements of the former PARIZON project and continues its successful approaches at 42 new sites, while strengthening the integration of agroecology, gender and nutrition as cross-cutting priorities.

The contractor will be responsible for the operational implementation of Axis 1 and for contributing to the achievement of Results 1 and 2. To this end, the contractor shall plan and implement a coherent package of activities in close coordination with GIZ and relevant public and private stakeholders, and in line with current agroecological principles and good practices.

With regard to rice value chains, the contractor will support producers and rice processing actors in improving yields and product quality (paddy rice, parboiled rice and milled rice) through agroecological production methods, as well as in strengthening the marketing of rice products in terms of volumes, quality standards and prices. Particular emphasis shall be placed on reducing post-harvest losses and improving processing efficiency and product quality.

With regard to market gardening and diversification, the contractor will support producers and processing units in improving productivity, profitability and market access of agroecologically produced vegetables and complementary crops. Special attention shall be paid to nutrition-relevant crops, in particular legumes and fodder crops, which contribute both to income diversification and to improved household nutrition and resilience.

Across rice production and horticulture, the contractor's services shall cover all stages of the value chains, from production and post-harvest handling to processing and marketing. This includes the provision of selected inputs and small agricultural equipment, transport solutions to markets, and processing equipment, as well as capacity development measures at individual and organisational level using appropriate formats.

Indicative activities include, inter alia:
- establishment and facilitation of Farmer Field Schools and demonstration plots;
- provision of inputs and small-scale agricultural equipment;
- provision and optimisation of rice processing equipment;
- training on operation, maintenance and upkeep of tertiary irrigation infrastructure (AHA);
- dissemination and capitalisation of good agroecological production practices;
- training on good post-harvest, drying, parboiling and milling practices;
- strengthening of agricultural entrepreneurship and farm management capacities;
- peer learning and exchange visits;
- awareness-raising and information campaigns, including on environmental impacts of rice cultivation and corresponding mitigation measures.

The contractor shall actively seek and promote synergies with Axis 2 of the project, which supports the national food systems transformation initiative. This is particularly relevant for the identification, testing and further development of innovative agroecological solutions and pilot approaches in the Office du Niger area, with a view to their potential upscaling and contribution to broader food systems transformation, while reinforcing stakeholder engagement on nutrition, gender and sustainable production systems.

Umfang der Auftragsvergabe

EUR

Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems

Laufzeit in Monaten
20

GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.

2
Erfüllungsort(e)

Erfüllungsort(e)

---
Mali

Cf. tender documents.

Weitere Erfüllungsorte

Zuschlagskriterien

Zuschlagskriterien

Bewertung erfolgt über nach Punkten gewichtete Kriterien

Zuschlagskriterium

Preis
Preis

Price criteria for "Bestangebots-Quotienten-Methode"

Gewichtung
30,00

Zuschlagskriterium

Qualität
Erreichte Gesamtpunktzahl nach fachlicher Wertung (inkl. Mindbed.)

Zur Ermittlung des wirtschaftlichsten Bieters wird hier von der Vergabestelle die erreichte Gesamtpunktzahl nach fachlicher Wertung eingetragen. Es werden nur Angebote mit einer fachlichen Bewertung von mindestens 500 Punkten gewertet. Fachliche Angebote mit weniger Punkten scheiden als fachlich ungeeignet aus.

Gewichtung
70,00

Zuschlagskriterium

Qualität
Erreichte Gesamtpunktzahl nach fachlicher Wertung (inkl. Mindbed.)

Zur Ermittlung des wirtschaftlichsten Bieters wird hier von der Vergabestelle die erreichte Gesamtpunktzahl nach fachlicher Wertung eingetragen. Es werden nur Angebote mit einer fachlichen Bewertung von mindestens 500 Punkten gewertet. Fachliche Angebote mit weniger Punkten scheiden als fachlich ungeeignet aus.

Mindestpunktzahl
500,00
Weitere Informationen

Angaben zu Mitteln der europäischen Union

Angaben zu KMU

Angaben zu Optionen

GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.

Zusätzliche Angaben

Verfahren

Verfahrensart

Verfahrensart

Offenes Verfahren

Angaben zum Verfahren

Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)

Besondere Methoden und Instrumente im Vergabeverfahren

Angaben zur Rahmenvereinbarung

Entfällt

Angaben zum dynamischen Beschaffungssystem

Entfällt

Angaben zur elektronischen Auktion

Angaben zur Wiederkehr von Aufträgen

Angaben zur Wiederkehr von Aufträgen

Strategische Auftragsvergabe

Strategische Auftragsvergabe

Der Schutz und Wiederherstellung der Biodiversität und der Ökosysteme
Der Übergang zu einer Kreislaufwirtschaft
Anpassung an den Klimawandel
Klimaschutz
Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung

Cf. tender documents.

Gleichstellung von ethnischen Gruppen
Gleichstellung der Geschlechter
Sorgfaltspflicht im Bereich der Menschenrechte in globalen Wertschöpfungsketten
Beschäftigungsmöglichkeiten für Langzeitarbeitslose, Benachteiligte und/oder für Menschen mit Behinderungen.
Fairere Arbeitsbedingungen
Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) entlang der globalen Wertschöpfungskette

Cf. tender documents.

Gesetz über die Beschaffung sauberer Straßenfahrzeuge

Energieeffizienz-Richtlinie

Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen

Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen

Erforderlich
Auftragsunterlagen

Sprache der Auftragsunterlagen

Englisch
Sonstiges / Weitere Angaben

Kommunikationskanal


https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YTQJD57P8

Einlegung von Rechtsbehelfen

According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as
1. the applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected,
2. complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice.
3. complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids,
4. more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint.
Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section 1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.

Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren

Anwendbarkeit der Verordnung zu drittstaatlichen Subventionen

Zusätzliche Informationen

All communication takes place in English via communication tool in the project area of the procurement portal.

Angebote

Anforderungen an Angebote / Teilnahmeanträge

Übermittlung der Angebote / Teilnahmeanträge

Anforderungen an die Form bei elektronischer Übermittlung

Sprache(n), in der (denen) Angebote / Teilnahmeanträge eingereicht werden können

Englisch
Französisch

Varianten / Alternativangebote

Elektronische Kataloge

Nicht zulässig

Mehrere Angebote pro Bieter

Nicht zulässig
Verwaltungsangaben

Bindefrist

143
Tage

Bedingungen für die Öffnung der Angebote

Nachforderung

Eine Nachforderung von Erklärungen, Unterlagen und Nachweisen ist teilweise ausgeschlossen.

GIZ asks the applicant or bidder to submit, complete or correct documents, within the framework laid down by law.

Bedingungen

Ausschlussgründe

Ort der Angabe der Ausschlussgründe

Auswahl der Ausschlussgründe

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

In accordance with §§ 123,124 GWB, § 22 LkSG.

Teilnahmebedingungen

Eignungskriterien / Ausschreibungsbedingungen

Eignungskriterium

Andere wirtschaftliche oder finanzielle Anforderungen

EN-A1: Principles for the execution of orders (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): The eligbility criteria are not from the same category as stipulated above, as there is no suitable category.

1. Self-declaration: name of company and address, tax ID, registration and commercial register number or equivalent register in accordance with the legal provisions of the country of origin.
2. No grounds for exclusion pursuant to § 123, § 124 GWB, § 22 LkSG, EU-Russia sanctions

3. Declaration of bidding consortium and/or declaration of subcontractors (if applicable)

Eignungskriterium

Referenzen zu bestimmten Dienstleistungen

EN-B1: Technical and professional ability (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): 1. The technical assessment is only based on reference projects with a minimum commission value of 500,000.00 EUR and within the last 36 months.
2. At least three (03) reference projects in the technical field "support for agricultural value chains" (appui aux chaines de valeur agricoles) and out of these three references:
- at least one (01) reference project in the technical field "transformation of food systems" (transformation des systèmes alimentaires)
- at least two (02) reference projects in the Sahel region (Senegal, Mauritania, Mali, Burkina Faso, Niger, Chad).

Eignungskriterium

Durchschnittlicher Jahresumsatz

EN-C1: Economic and financial standing (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Average annual turnover for the last three years (last-but-four financial year can be included in case of tenders held within 6 months of end of last financial year), at least: 4,000,000.00 EUR.

Eignungskriterium

Andere wirtschaftliche oder finanzielle Anforderungen

EN-C2: Economic and financial standing (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Average number of employees and managers in the last three calendar years, at least 20 persons.

Finanzierung

Rechtsform des Bieters

Bedingungen für den Auftrag

Bedingungen für den Auftrag

The execution conditions result from the information given in the contract notice and the tender documents.

Angaben zu geschützten Beschäftigungsverhältnissen

Nein

Angaben zur reservierten Teilnahme

Angaben zur beruflichen Qualifikation

Nicht erforderlich

Angaben zur Sicherheitsüberprüfung