81318249-Appui à la structuration des chaînes de valeur farines et spiruline au Tc...
VO: VgV Vergabeart: Offenes Verfahren Status: Veröffentlicht

Fristen

Fristen
15.08.2025
22.08.2025 12:00 Uhr
22.08.2025 12:00 Uhr

Adressen/Auftraggeber

Auftraggeber

Auftraggeber

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
993-80072-52
Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
65760
Eschborn
Deutschland
DE71A
katharina.cheimanoff@giz.de
+49 6196792510

Angaben zum Auftraggeber

Von einer Bundesbehörde kontrolliertes oder finanziertes öffentliches Unternehmen
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Gemeinsame Beschaffung

Beschaffungsdienstleister
Weitere Auskünfte
Rechtsbehelfsverfahren / Nachprüfungsverfahren

Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt

Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren

Vergabekammern des Bundes
022894990
Kaiser-Friedrich-Straße 16
53113
Bonn
Deutschland
DEA22
vk@bundeskartellamt.bund.de
+49 2289499-0
+49 2289499-163

Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren

Auftragsgegenstand

Klassifikation des Auftrags
Dienstleistungen

CPV-Codes

77100000-1
Umfang der Beschaffung

Kurze Beschreibung

The Republic of Chad is one of the five least developed countries in the world. According to the United Nations, the Sahel region is suffering from the effects of climate change, population growth, water scarcity and desertification, which have caused enormous food insecurity. The livelihood of around 80 per cent of the population is based on agriculture, distinctively substance farming. The private sector is poorly developed. The level of education is predominantly very low, well-trained craftsmen are rare despite demand and there is a lack of digital skills. There is little employment with most 15-35-year-olds are unemployed. Women are severely disadvantaged compared to men in all respects. The young men are particularly affected by the lack of training and employment opportunities. Unemployed young people often develop negative adaptation mechanisms due to a lack of prospects and become susceptible to radicalisation (e.g. Islamism) and drugs or become criminals. Cross-regional trade is very difficult due to the lack of transport infrastructure.
Public administration is inadequate, particularly in the provinces outside the capital. Integrity and public safety are often not guaranteed. Ministries do not have sufficient human and financial resources. Selective joint development efforts bring together state and non-state actors but are not implemented due to a lack of resources or flawed approaches. To utilise existing potential, Vision 2030, le Tchad que nous voulons focuses on: (i) strengthening national unity; (ii) promoting good governance and the rule of law; (iii) developing a diversified and competitive economy and (iv) improving the quality of life of the population. The vision includes the development of a gender policy aimed at reducing inequalities, improving access to vocational training and developing sustainable agricultural value chains and markets.
Improving these conditions can contribute to the long-term prevention of instability, conflict and thus the causes of unregulated migration. The program objective is therefore:
- Support the development and sustainable transformation of Chad's key agri-food systems, following the Global Gateway strategy, and with a particular focus on increasing the incomes of women and youth in secondary cities and their agricultural production basins.

To achieve this objective, the programme is organised in two main results and sub-results (synthetized):
- Structuring of identified value chains (VC) in a sustainable and inclusive way:
o Approach to structure VC is developed
o Volume and quality of agricultural products has increased, and their market availability is assured
o Producers organizations (PO), small medium enterprises (SME) and key players in VC are professionalized
o Access to finance adapted to the needs of VC actors has increased
o The reform of the institutional and regulatory framework is accompanied
- Improvement of the vocational training system:
o Access to vocational and entrepreneurial training for young people and women is improved
o Relevance and quality of training is improved
o Young people and women trained are supported in their professional integration
The two VC identified are the spirulina and enriched flour. The target group is made up of 17,000 direct beneficiaries, mainly cereal producers, spirulina pickers, young men and women seeking a professional qualification, PO and SME in value chains as well as vocational training institutions and trainers. The programme is implemented in 23 selected communes in three provinces of the South-West (Mayo Kebbi-West, Mayo Kebbi-East, Tandjile) and four provinces of the West (Kanem, Hadjer-Lamis, Bahr El Ghazel, Lake Chad).

Beschreibung der Beschaffung (Art und Umfang der Dienstleistung bzw. Angabe der Bedürfnisse und Anforderungen)

Agri-Food Entrepreneurship Program/PAMELOT (PEA-PAMELOT) in general, supports the structuring of flour and spirulina value chain (VC) by intervening in production, processing, marketing (including export), as well as various support services (sale of inputs, advisory support, certification, finance, etc.) (Specific Objective 1). It also strengthens the vocational training system for the development of professions contributing to the structuring of these value chains (Specific Objective 2).
GIZ is responsible for the implementation of the project but wants to mobilize a consulting group to entrust it with the implementation of some of the project's results.
The logic of the division of duties in the context of the contract will be as follows:
For the first specific objective of the project, GIZ is responsible for coordinating support to the VC. As such, in-depth analyses are underway and their results will be used during multi-stakeholder workshops to define, monitor and update VC development strategies (result 1.1). In addition, GIZ is improving the financial system through the establishment of credit lines (result 1.4) and contributing to the reform of the institutional and regulatory framework (result 1.5). The contractor, on the other hand, is responsible for increasing the volume and quality of the products of the two VC (Result 1.2). It professionalizes the producer organizations (PO) and small medium enterprises (SME) existing on these VC. It also develops services in these VC, such as the production and sale of inputs, all forms of processing, transport, marketing and certification (result 1.3).
For the second specific objective, GIZ alone is responsible for the accessibility of training and professional integration (results 2.1 and 2.3) while being responsible for improving the relevance and quality of training (result 2.2).
In addition to the services requested to the consulting group, the contractor will have to mobilize a pool of short-term and flexible national and international experts. They will support the project in specific studies, the development of methodological approaches or specific training contributing to the achievement of all the results of the project.
The contractor will coordinate closely with GIZ to ensure that its activities are integrated into the strategy pursued by the project.
The contractor contributes to specific objective 1 of the project: structure the value chains identified in the N'Djamena-Douala strategic corridor in a sustainable and inclusive manner at the level of production, processing and marketing at a local, national and regional level, including the support and development of agri-food SMEs.
It is responsible for achieving the following indicators:
Indicator 1: Number of small and medium-sized enterprises (SME) and producers organizations (PO) implementing sustainable production and marketing practices with the support of the action.
- Initial value : 0 (2024)
- Target value : 75 with 30 (40%) led by women (2028)
Indicator 2: Number of smallholder farmers supported by the Action implementing good sustainable production practices, % of smallholder farmers led by women
- Initial Value: 0 (2024)
- Target value: 7,500 with 50% women (2028)
As part of Result 1.2 (the volume and quality of sustainably produced agricultural products from value chains has increased and their market availability is ensured), the contractor is responsible for achieving the following indicators:
Indicator 1.2.1 : Increase in the volume and value of smallholder product sales, broken down by product type
- Initial value : 100% (2024)
- Target value : 130% (2028)
Indicator 1.2.2: Number of people trained by action on new agricultural practices/technologies disaggregated by sex, age and disability
- Initial value : 0 (2024)
- Target value : 10,800
As part of Result 1.3, (PO, SME and key players in value chains are supported towards the professionalization of their production model and meet the demand of the identified markets), the contractor is responsible for achieving the following indicators:
Indicator 1.3.1: Number of cooperatives/farmers' groups supported by action (established/strengthened) % led by women
- Initial value 0 (2024)
- Target value: 75 PO/SME (2028)
Indicator 1.3.2 : Number of business development service providers offering relevant advice/training, broken down by type of development services: digital development services, sustainable consumption and production services, or others.
- Initial value 0 (2024)
- Target Value: 40 development service providers (members of Agricultural Service Centers (ASCs), for-profit consulting firms or local non-profit organizations) (2028)

Umfang der Auftragsvergabe

EUR

Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems

Laufzeit in Monaten
28

GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.

2
Erfüllungsort(e)

Erfüllungsort(e)

---
N'Djamena
Tschad

Weitere Erfüllungsorte

Zuschlagskriterien

Zuschlagskriterien

---
Weitere Informationen

Angaben zu Mitteln der europäischen Union

Angaben zu KMU

Angaben zu Optionen

GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases based on the criteria in the tender documents to the successful bidder of this tender. For details, please see the terms of reference.

Zusätzliche Angaben

Verfahren

Verfahrensart

Verfahrensart

Offenes Verfahren

Angaben zum Verfahren

Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)

Besondere Methoden und Instrumente im Vergabeverfahren

Angaben zur Rahmenvereinbarung

Entfällt

Angaben zum dynamischen Beschaffungssystem

Entfällt

Angaben zur elektronischen Auktion

Angaben zur Wiederkehr von Aufträgen

Angaben zur Wiederkehr von Aufträgen

Strategische Auftragsvergabe

Strategische Auftragsvergabe

Der Übergang zu einer Kreislaufwirtschaft
Anpassung an den Klimawandel
Klimaschutz
Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung

Cf. tender documents.

Gleichstellung von ethnischen Gruppen
Gleichstellung der Geschlechter
Sorgfaltspflicht im Bereich der Menschenrechte in globalen Wertschöpfungsketten
Beschäftigungsmöglichkeiten für Langzeitarbeitslose, Benachteiligte und/oder für Menschen mit Behinderungen.
Fairere Arbeitsbedingungen
Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) entlang der globalen Wertschöpfungskette

Cf. tender documents.

Gesetz über die Beschaffung sauberer Straßenfahrzeuge

Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen

Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen

Erforderlich
Auftragsunterlagen

Sprache der Auftragsunterlagen

Englisch
Sonstiges / Weitere Angaben

Kommunikationskanal


https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YT9BT1A3M

Einlegung von Rechtsbehelfen

According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar as
1. the applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected,
2. complaints of infringements of procurement rules that are evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids, specified in the tender notice.
3. complaints of infringements of procurement rules that first become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids,
4. more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting authority that it is unwilling to redress the complaint.
Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section 1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.

Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren

Anwendbarkeit der Verordnung zu drittstaatlichen Subventionen

Zusätzliche Informationen

All communication takes place in English via communication tool in the project area of the procurement portal.

Angebote

Anforderungen an Angebote / Teilnahmeanträge

Übermittlung der Angebote / Teilnahmeanträge

Anforderungen an die Form bei elektronischer Übermittlung

Sprache(n), in der (denen) Angebote / Teilnahmeanträge eingereicht werden können

Englisch
Französisch

Varianten / Alternativangebote

Elektronische Kataloge

Nicht zulässig

Mehrere Angebote pro Bieter

Nicht zulässig
Verwaltungsangaben

Bindefrist

131
Tage

Bedingungen für die Öffnung der Angebote

Nachforderung

Eine Nachforderung von Erklärungen, Unterlagen und Nachweisen ist teilweise ausgeschlossen.

GIZ asks the applicant or bidder to submit, complete or correct documents, within the framework laid down by law.

Bedingungen

Ausschlussgründe

Ort der Angabe der Ausschlussgründe

Auswahl der Ausschlussgründe

Teilnahmebedingungen

Eignungskriterien / Ausschreibungsbedingungen

Eignungskriterium

Andere wirtschaftliche oder finanzielle Anforderungen

EN-A1: Principles for the execution of orders (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): The eligbility criteria are not from the same category as stipulated above, as there is no suitable category.

1. Self-declaration: name of company and address, tax ID, registration and commercial register number or equivalent register in accordance with the legal provisions of the country of origin.
2. No grounds for exclusion pursuant to § 123, § 124 GWB, § 22 LkSG, EU-Russia sanctions

3. Declaration of bidding consortium and/or declaration of subcontractors (if applicable)

Eignungskriterium

Referenzen zu bestimmten Dienstleistungen

EN-B1: Technical and professional ability (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): 1. The technical assessment is only based on reference projects with a minimum commission value of 500,000.00 EUR.
2. At least four (04) reference projects in the technical field Support for agricultural value chains, of which at least one (01) reference project in support for exports and at least two (02) reference projects in one or more of the countries listed in the document "81318249-07-Liste des pays d'Afrique francophone subsaharienne" in the abovementioned technical field in the last 36 months.

Eignungskriterium

Durchschnittlicher Jahresumsatz

EN-C1: Economic and financial standing (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Average annual turnover for the last three years (last-but-four financial year can be included in case of tenders held within 6 months of end of last financial year), at least: 6,000,000.00 EUR.

Eignungskriterium

Andere wirtschaftliche oder finanzielle Anforderungen

EN-C2: Economic and financial standing (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Average number of employees and managers in the last three calendar years, at least 20 persons.

Finanzierung

Rechtsform des Bieters

Bedingungen für den Auftrag

Bedingungen für den Auftrag

The execution conditions result from the information given in the contract notice and the tender documents.

Angaben zu geschützten Beschäftigungsverhältnissen

Nein

Angaben zur reservierten Teilnahme

Angaben zur beruflichen Qualifikation

Nicht erforderlich

Angaben zur Sicherheitsüberprüfung